körsbärsblomning i kungsan
förra lördagen var det den årliga ceremonin i kungsträdgården för att fira körsbärsblomningen. träden själva verkade dock ha gått miste om datumet. jag och mamma var där och tittade.

men det fanns glada miner



fin klädsel


söta barnfamiljer


traditionell japansk dans mm (som jag tyvärr inte hann se mycket av)


och såklart hello kitty-godis, sushi och diverse annat ätbart från japan.
så fint med kulturkrockar!
translate
cherry blossom ceremony in kungsträdgården in Stockholm the 24th of april.
om regn
foto: flickr rain
lika fint är det när det regnat färdigt och molnen spricker upp. luften som är klar och frisk. lite som en pånyttfödelse.
jag älskar regn, det har jag alltid gjort.
translate
I love rain. I always did.
dagens pyssel
eller annan form du gillar
2. klipp till
art

mitt favorit LP-omslag alla tider är kate bush "never forever" som sitter på väggen i mitt sovrum






de här fina illustrationerna går lite i samma anda och kommer från mayo. jag vill ha precis allihop!
translate
beautiful illustrations from mayo, reminds me of my favourite, the Lp cover of kate bush's "never forever"
sånt som gör skillnad
när jag gick i åttan och var på en hemmafest kom en av de populäraste tjejerna i nian fram till mig och satte sig. hon tyckte väl jag såg ensam ut. jag bävade nog för att hon skulle säga något om min omoderna klädstil och det gjorde hon också. men det hon sa förvånade mig, särskilt som hon aldrig pratat med mig förut. -jag tycker du är jättefin i din tandställning. sa hon. jag skulle också vilja ha tandställning. och jag beundrar dig för att du vågar ha din egen stil och inte se ut som alla andra. jag log kanske lite blygt och hon reste sig och gick. en timme senare var hon och alla andra på festen fulla och jag gick hem. på måndagen hejade hon på mig med ett leende i skolan.
jag kommer alltid minnas det. det var då jag insåg att högstadiet inte varar för evigt och hennes uppmuntran gjorde att jag vågade le lite mer.
det var längesen nu jag blev av med tandställningen och när jag ser gamla bilder på mig själv tycker jag inte alls att det är fult. när jag nu ser tonåringar med tandställning tycker jag det är rätt charmigt och får lust att säga samma sak till dem som hon i nian en gång sa till mig. för att göra någon glad.
den där känslan av osäkerhet och metall innanför läpparna kommer konstigt nog tillbaka ibland när jag ler eller skrattar stort och jag får påminna mig själv om att det inte är fult. vare sig att ha tandställning, eller att le när man känner för det. jag övar mig så ofta jag kan med vetskapen om att léenden smittar av sig.
tack Linda, dina ord gjorde skillnad den där gången!
translate
about smiles and fears
bröd
igår kväll satte jag igång och bakade, samma bröd jag repeterat ett par gånger nu. receptet kommer från"kärlek, oliver och timjan" och har blivit så omtyckt hemma att dubbel sats går åt på bara några dar.
till Ett stort bröd behövs;
½ paket jäst
2 rågade tsk salt
1 msk honung
5 dl ljummet vatten
3 dl grahamsmjöl
6-7 dl vetemjöl
ca 1 dl mjöl till utbakning.
smula sönder jästen i en bunke. tillsätt salt, honung och vatten och rör tills jästen lösts. blanda i grahamsmjölet och efteråt vetemjölet. degen kommer antagligen vara rättså kladdig men det gör inget. låt jäsa i ca 1 timme och baka sedan ut. mjöla degen på undersidan och lägg den i en form eller på en plåt. skjutsa in i ugnen 15 min på 250 grader. sänk sedan värmen till 200 greder och låt stå i ca 35 min till. klart!
ett annat recept som jag kommer använda mig flitigt av i fortsättningen är cheesecake glassen jag gjorde när jag fyllde år. imorse tog jag det sista till nyponsoppan och blir Tvungen att göra ny. receptet finns här
well repeted recipes at Lomeyende's
magasinera mera
foto:katarina malmström
fashion vs planet
jag tror jag har bestämt mig. jag ska söka till modeskolan. jag är dock full av motsättningar. går mode och miljötänk ihop? helst skulle jag vilja läsa detta ihop med ekologi och framtidsutsikt. återvinning är mitt motto. tror det kan bli riktigt bra. så. bestämt.
snart tid att så

gurkört. kan användas till mer än dekoration i salladen. stjälkarna blir jättegoda ångkokta med smör.
har många saker i skallen och i händerna just nu. slappnar därför av med att drömma mig bort lite till sommarens rabatter.
fröer brukar jag köpa på Impecta, de är billiga och har massor i sortimentet. grönsaksfröer finns även som ekologiska.
translate
garden dreams
thorvall i tiden
Världen blir inte densamma igen.
translate
A great swedish writer has left us, Kerstin Thorvall
polkaränder som går igen
åtminstone än så länge
blus: second hand
strumpor: hm
halsband med bergkristall: egen tillverkning.
translate
my favourite garment is a polka dress my mother wore 35 years back.
april
akvarell och poesi från 1906, Edith Holden.
"The country diary of an edwardian lady" from 1906 by Edith Holden .
Kulturhelg


sist men inte minst har jag ägnat hela dagen till att läsa serier (charles burns-black hole), lyssna på creedence och morrissey(från biblioteket) samt gå igenom gamla böcker med dagboksanteckningar och dikter.
fortsättning följer...
translate
Birthday and easter adventures 2010
voksne mennesker
translate
lovely, lovely danish film from 2007.
14 kg
jag blir bara så matt!
som om det inte vore var och ens ansvar att välja vad som hamnar i matkorgen. som om föräldrar inte borde ha skyldighet att veta bättre än att låta sina barn växa upp till sockerstinna små bomber.
Jag har själv varit sockerberoende, och det ganska illa och länge! Stirrig, irriterad, alltid sugen, frustrerad, trött, hypad, utmattad, nervig och ofokuserad. Men i vuxen ålder. Jag har inte behövt växa upp med skiten. Jag bestämde mig en dag för att nu får det fanimej räcka! Och som med alla beroenden så är det lätt att trilla dit igen. Jag har gjort det flera gånger. då är det bara att börja om igen. att stå emot.
men jag har haft tur ändå. mina föräldrar lagade bara riktig mat när jag var barn och höll sig till lördagsgodisprincipen. det är inte svårare än så. ge kunskap till folket istället för att bestraffa dem med höjda skatter. det finns ju trots allt människor som äter socker i helt normala mängder också! men det är klart, att informera kostar pengar medan det sistnämnda Ger utdelning. politik.
translate
swedish people consume the most sweets in all the world (pick&mix), 30.8 pounds/person and year. Ludicrous!